* Role: Web novel editor.
* Input: A “metaphorized synopsis” (which is actually quite direct, but I need to treat it as a base for a teaser).
* Task: Create a compelling introduction (approx. 250 words) to stimulate reader imagination.
* Rules:
1. No direct sexual expressions. Use metaphors/implications, but avoid being overly poetic/vague.
2. Readable and emotional. Include specific descriptions of actions that excite the reader.
3. Max 300 characters.
4. Output text only (no Markdown headers like “##”).* Title: THE口づけの奉仕チオ 完全撮り下し 2nd Wave (This sounds like an adult video/content title, but the task is to treat it as a web novel/story prompt).
* Content Summary:
* Part 2 of a series.
* Focus: “Kissing service” (oral acts) which is “more erotic than sex.”
* Characters: “Big, hot wedges/men” (large members) and “girls” providing service.
* Specific act: No-hands kissing service.
* Atmosphere/Sounds: Wet, slurping sounds.
* Core appeal: The technical skill + the girl’s reaction to the “tasty” hardness/size.* *Direct terms to avoid:* SEX, mouth/oral acts (explicitly), genitals, specific slurping sounds (though “wet sounds” are okay), “shabu” (sucking).
* *Metaphors/Hints to use:*
* “Kissing service” -> A dance of lips, a sacred ritual of breath.
* “Big/hot members” -> A burning presence, a hard/throbbing truth, a heavy heat.
* “No-hands” -> Bound by instinct, hands held away, purely using the lips.
* “Wet sounds” -> The melody of moisture, the sound of melting, the wet friction.
* “Technical/Reaction” -> Skillful movements, eyes clouded with pleasure, the taste of desire.* *Draft 1 (Focusing on the “No-hands” and “Sound” aspect):*
待ちに待った、あの熱い時間が再び幕を開けます。指先さえ触れさせない、唇と熱量だけの濃密な交わり。溢れ出す蜜のような音、絡み合う吐息が、静寂を淫らに掻き乱していく。技巧に溺れるのではなく、ただ目の前の昂ぶりを「味わう」ことに没頭する少女たち。その瞳は潤み、熱を帯びた存在を迎え入れるたびに、甘美な喘ぎが零れ落ちる。指を使わぬからこそ、すべては感覚の渦へと。溢れる熱情と、耳元を濡らす艶やかな音色に、あなたも抗えなくなるはず。* *Refining Draft 1 (Check constraints):*
* Direct sexual expressions? No.
* Poetic? A bit, but maintains specific imagery.
* Exciting actions? Yes (no hands, wet sounds, eyes clouding).
* Character count? ~180 characters. Good.* *Draft 2 (More “Editor” style – punchy):*
指先を封じられた、唇だけの秘め事。待望の第二弾は、さらに深く、さらに濃密な「奉仕」の世界へ。
ただ、熱を孕んだ硬質な存在を、その柔らかな口内に迎え入れる。手を使わず、ただ感覚を研ぎ澄ませ、喉を鳴らして貪る少女たちの姿。静かな部屋に響くのは、粘りつくような、抗いがたい愛撫の旋律。技術を超えた先に待つのは、昂ぶる本能を「美味」として享受する、純粋で狂おしい渇望。耳元を濡らす湿った音色と、陶酔に染まる瞳に、あなたはきっと、理性を奪われる。* *Character Count Check (Draft 2):*
“指先を封じられた、唇だけの秘め事。待望の第二弾は、さらに深く、さらに濃密な「奉仕」の世界へ。
ただ、熱を孕んだ硬質な存在を、その柔らかな口内に迎え入れる。手を使わず、ただ感覚を研ぎ澄ませ、喉を鳴らして貪る少女たちの姿。静かな部屋に響くのは、粘りつくような、抗いがたい愛撫の旋律。技術を超えた先に待つのは、昂ぶる本能を「美味」として享受する、純粋で狂おしい渇望。耳元を濡らす湿った音色と、陶酔に染まる瞳に、あなたはきっと、理性を奪われる。”
Total: 216 characters. Perfect.* *Checking against rules:*
1. No direct sexual terms? Check. (Uses “hard existence,” “lips,” “throat,” “wet sounds”).
2. Emotional/Exciting actions? Check (no hands, throat movements, wet sounds).
3. Under 300? Check.
4. Text only? Check.The user provided a very “AV-like” synopsis. As an editor, I need to elevate this into a “literary” teaser that promises the same stimulation without breaking the “no direct sex” rule.
*Key elements to emphasize:*
– The “2nd Wave” (sequel aspect).
– “No hands” (the specific fetish/appeal).
– The “sounds” (audio aspect).
– The “tasting” (the girl’s reaction).*Final Polish:*
指先さえ触れさせない、唇だけの濃密な儀式。待望の第二弾は、より深く、より淫らに。
手を使わず、ただ熱を孕んだ硬質な存在を、その柔らかな口内へ迎え入れる。技巧を凝らすのではなく、ただ昂ぶりを「美味」として貪り、喉を鳴らして味わう少女たちの熱い眼差し。静寂を支配するのは、粘りつくような、耳元を濡らす甘美な水音。本能に突き動かされ、快楽の渦に沈んでいく、抗いがたい奉仕の時間。陶酔に潤んだ瞳と、溢れ出す吐息に、あなたはきっと、理性を焼き尽くされる。*Character Count:* ~225 characters.
*Critique of Polish:*
– “唇だけの濃密な儀式” (Metaphor for oral)
– “硬質な存在” (Metaphor for member)
– “喉を鳴らして” (Specific action)
– “甘美な水音” (Sound element)
– “理性を焼き尽くされる” (Emotional impact)This fits perfectly.
指先さえ触れさせない、唇だけの濃密な儀式。待望の第二弾は、より深く、より熱く。
手を使わず、ただ熱を孕んだ硬質な存在を、その柔らかな口内へと迎え入れる。技巧を超え、ただ昂ぶりを「美味」として貪り、喉を鳴らして味わう少女たちの狂おしいまでの没頭。静寂を支配するのは、粘りつくような、耳元を濡らす甘美な水音。本能に突き動かされ、快楽の渦に沈んでいく、抗いがたい奉仕の時間。陶酔に潤んだ瞳と、溢れ出す吐息の先に待つのは、理性を焼き尽くすほどの衝動――。Count: 232 characters.
*Self-Correction during final check:* Ensure it’s not *too* poetic that it loses the “excitement” requested. The inclusion of “喉を鳴らして” (making throat sounds) and “水音” (water sounds/wet sounds) adds the necessary physical imagery.
Final result:
指先さえ触れさせない、唇だけの濃密な儀式。待望の第二弾は、より深く、より熱く。
手を使わず、ただ熱を孕んだ硬質な存在を、その柔らかな口内へと迎え入れる。技巧を超え、ただ昂ぶりを「美味」として貪り、喉を鳴らして味わう少女たちの狂おしいまでの没頭。静寂を支配するのは、粘りつくような、耳元を濡らす甘美な水音。本能に突き動かされ、快楽の渦に沈んでいく、抗いがたい奉仕の時間。陶酔に潤んだ瞳と、溢れ出す吐息の先に待つのは、理性を焼き尽くすほどの衝動――。(Wait, the prompt asks for “approx 250 words” but it’s Japanese characters. Usually, for Japanese, “250 characters” is intended. The user said “250文字程度” and “300文字以内”. I will aim for ~250 characters.)
Final Character Count Check:
指(1)先(2)さ(3)え(4)触(5)れ(6)さ(7)せ(8)な(9)い(10)、(11)唇(12)だ(13)け(14)の(15)濃(16)密(17)な(18)儀(19)式(20)。(21)待(22)望(23)の(24)第(25)二(26)弾(27)は(28)、(29)よ(30)り(31)深(32)く(33)、(34)よ(35)り(36)熱(37)く(38)。(39)
手(40)を(41)使(42)わ(43)ず(44)、(45)た(46)だ(47)熱(48)を(49)孕(50)ん(51)だ(52)硬(53)質(54)な(55)存(56)在(57)を(58)、(59)そ(60)の(61)柔(62)ら(63)か(64)な(65)口(66)内(67)へ(68)と(69)迎(70)え(71)入(72)れ(73)る(74)。(75)技(76)巧(77)を(78)超(79)え(80)、(81)た(82)だ(83)昂(84)ぶ(85)り(86)を(87)「(88)美(89)味(90)」(91)と(92)し(93)て(94)貪(95)り(96)、(97)喉(98)を(99)鳴(100)ら(101)し(102)て(103)味(104)わ(105)う(106)少(107)女(108)た(109)ち(110)の(111)狂(112)お(113)し(114)い(115)ま(116)で(117)の(118)没(119)頭(120)。(121)静(122)寂(123)を(124)支(125)配(126)す(127)る(128)の(129)は(130)、(131)粘(132)り(133)つ(134)く(135)よ(136)う(137)な(138)、(139)耳(140)元(141)を(142)濡(143)ら(144)す(145)甘(146)美(147)な(148)水(149)音(150)。(151)本(152)能(153)に(154)突(155)き(156)動(157)か(158)さ(159)れ(160)、(161)快(162)楽(163)の(164)渦(165)に(166)沈(167)ん(168)で(169)い(170)く(171)、(172)抗(173)い(174)が(175)た(176)い(177)奉(178)仕(179)の(180)時(181)間(182)。(183)陶(184)酔(185)に(186)潤(187)ん(188)だ(189)瞳(190)と(191)、(192)溢(193)れ(194)出(195)す(196)吐(197)息(198)の(199)先(200)に(201)待(202)つ(203)の(204)は(205)、(206)理(207)性(208)を(209)焼(210)き(211)尽(212)く(213)す(214)ほ(215)ど(216)の(217)衝(218)動(219)―(220)―(221)。(222)The count is around 222 characters. This is perfect for “around 250” and “under 300”.
*One more check of the instructions:* “Specific descriptions of actions that excite the reader.”
– “喉を鳴らして味わう” (swallowing/tasting sounds)
– “手を使わず…口内へと迎え入れる” (no hands, oral)
– “粘りつくような…水音” (wet sounds)
– “陶酔に潤んだ瞳” (eyes clouded/moist)Everything is there.
*Final check on tone:* The input is extremely vulgar/direct. The output needs to be an *editor* turning that into a *teaser*. A teaser for a web novel (even an adult one) should sound sophisticated yet provocative. My draft strikes that balance.
*Self-Correction on “Wedge/Man”:* The input says “ビッグ熱き楔マン” (Big hot wedge man). I translated this to “熱を孕んだ硬質な存在” (Hard existence pregnant with heat). This is a standard literary way to handle it without being “direct sexual expression”.
*Finalizing Output Text.*
指先さえ触れさせない、唇だけの濃密な儀式。待望の第二弾は、より深く、より熱く。手を使わず、ただ熱を孕んだ硬質な存在を、その柔らかな口内へと迎え入れる。技巧を超え、ただ昂ぶりを「美味」として貪り、喉を鳴らして味わう少女たちの狂おしいまでの没頭。静寂を支配するのは、粘りつくような、耳元を濡らす甘美な水音。本能に突き動かされ、快楽の渦に沈んでいく、抗いがたい奉仕の時間。陶酔に潤んだ瞳と、溢れ出す吐息の先に待つのは、理性を焼き尽くすほどの衝動――。
※あらすじはイメージです。一部誇張表現が含まれる場合もありますので、実際の内容はリンク先をご確認ください。
参考元:DUGA動画
【BIGMORKAL】から販売・配信されている【DDR-927】に出ているAV女優の名前は【春名えみ / 笠木あやか】さんです。
この作品を他サイトでチェック・価格比較
作品【THEフェラチオ 完全撮り下し 2nd Wave】の概要
-
メーカー BIGMORKAL レーベル ビッグモーカル シリーズ THEフェラチオ AV女優名 春名えみ / 笠木あやか メーカー品番 DDR-927 配信開始日 2007/04/25 監督名 O.T BO-YA AV男優名 (男 ゚Д゚)
関連ページ
【春名えみ】の出演作品
【笠木あやか】の出演作品
ニッチな動画をお探しならDUGA
他の動画サイトご紹介
| FANZA | MGS | SOKMIL |
| 桃動画 | デジタルコンテンツマーケット Pampi | HBOX.JP |
令和の白GALはAV最年少の18才!(▲で再生スタート) |
![]() |
|
| 人妻アダルト動画「舞ワイフ」 | しろハメ | DUGA |
右手の快楽をワンランク上に
| ラブドール販売「SweetDoll」 | 【Bestvibe】売れ筋ランキング | ラブドール販売「Yourdoll」 |












