* Role: Web novel editor.
* Input: “Synopsis (metaphorically converted)” – actually, the provided synopsis is very explicit/direct, so I need to “translate” it into an attractive, suggestive, but non-explicit introduction.
* Content: “1st Mama-tomo Les Battle” (Mom-friend Lesbian Battle).
* Key elements: Mom-friends, high sexual desire/frustration, kissing, manual stimulation, oral sex (69 style), mutual pleasure, grinding (shell-to-shell), high prize money, intense competition/pleasure seeking.
* Constraints:
1. No direct sexual expressions; use metaphors/allusions (don’t go full “poem” though).
2. Readable, emotional, evocative of specific actions that excite the reader.
3. Max 300 characters.
4. Output only the text (no headers or markdown).* *Mama-tomo (Mom-friends):* Shared secrets, everyday masks, hidden desires behind “polite” faces.
* *Les Battle:* A duel of pleasure, a competition of who can unravel the other, a battle of sensory limits.
* *Physical acts (Kissing, licking, 69, manual/oral, grinding):* Melting together, rhythmic tides, breath-stealing contact, seeking the core of heat, wet sounds, friction of skin, losing control.
* *High Prize/Frustration:* Temptation, overflowing hunger, breaking the social veneer.* *Idea 1:* Everyday moms by day, lovers by night. They compete for a prize, but the real prize is the pleasure. The sound of lips and skin meeting. They won’t stop until one gives in.
* *Refining (more “editor-like” and evocative):*
日常の仮面を脱ぎ捨て、欲望のままに絡み合う。
「ママ友」という名の境界線を越え、高額な賞金と抑えきれない渇きが、二人の理性を焼き尽くしていく。
熱い吐息が重なり、濡れた音が静寂を溶かす。
互いの熱を貪り、最も深い場所へと指先と舌先が挑む、終わりのない快楽の攻防戦。
一歩も譲らないのは、どちらが先に蕩けてしまうか。
慈しみ合うような愛撫か、それとも獲物を追い詰めるような貪欲さか。
極限まで高まった官能の果てに、二人が辿り着く絶頂の結末とは――。* No direct sexual words? Yes (“wet sounds”, “deepest place”, “melting”, “lust” are used metaphorically).
* Not too much of a “poem”? It’s a teaser, so it has some flair, but stays grounded in the concept.
* Specific/Exciting actions? Yes (breathing, wet sounds, fingers/tongue seeking deep places).
* Under 300 chars? Let’s count.
* “日常の仮面を脱ぎ捨て、欲望のままに絡み合う。「ママ友」という名の境界線を越え、高額な賞金と抑えきれない渇きが、二人の理性を焼き尽くしていく。熱い吐息が重なり、濡れた音が静寂を溶かす。互いの熱を貪り、最も深い場所へと指先と舌先が挑む、終わりのない快楽の攻防戦。一歩も譲らないのは、どちらが先に蕩けてしまうか。慈しみ合うような愛撫か、それとも獲物を追い詰めるような貪欲さか。極限まで高まった官能の果てに、二人が辿り着く絶頂の結末とは――。”
* Count: ~220 characters. Perfect.“日常の仮面を脱ぎ捨て、欲望のままに絡み合う。
「ママ友」という名の境界線を越え、高額な賞金と抑えきれない渇きが、二人の理性を焼き尽くしていく。
熱い吐息が重なり、濡れた音が静寂を溶かす。互いの熱を貪り、最も深い場所へと指先と舌先が挑む、終わりのない快楽の攻防戦。
一歩も譲らないのは、どちらが先に蕩けてしまうか。慈しみ合うような愛撫か、それとも獲物を追い詰めるような貪欲さか。
極限まで高まった官能の果てに、二人が辿り着く絶頂の結末とは――。”*Wait, the prompt says “Web novel editor”. The tone should be inviting.*
Let’s try to make it a bit more “intense” to match the “Battle” theme.
*Revised Draft:*
日常の仮面を脱ぎ捨て、剥き出しの渇望が交差する。
「良きママ友」という境界線を越え、高額な賞金と抑えきれない欲求が、二人の理性を狂わせていく。
重なり合う吐息、密やかに響く濡れた音。互いの熱を貪り、最も深い核心へと指先と舌先が挑む、終わりのない快楽の攻防戦。
一歩も引かないのは、どちらが先に蕩けてしまうか。
慈しみ合うような愛撫か、それとも獲物を喰らうような貪欲な攻めか。
極限まで高められた官能の果てに、二人が辿り着く絶頂の結末とは――。*Character count check:* ~215 chars.
*Rule check:*
1. No direct sexual expressions (used “core”, “fingertips/tongue”, “wet sounds”).
2. Emotional/Evocative actions.
3. Under 300.
4. Text only.Final Polish:
日常の仮面を脱ぎ捨て、剥き出しの渇望が交差する。
「良きママ友」という境界線を越え、高額な賞金と抑えきれない欲求が、二人の理性を狂わせていく。
重なり合う吐息、密やかに響く濡れた音。互いの熱を貪り、最も深い核心へと指先と舌先が挑む、終わりのない快楽の攻防戦。
一歩も引かないのは、どちらが先に蕩けてしまうか。
慈しみ合うような愛撫か、それとも獲物を喰らうような貪欲な攻めか。
極限まで高められた官能の果てに、二人が辿り着く絶頂の結末とは――。*Self-Correction during drafting:* “Battle” is a key part. Make sure the “competition” aspect is clear. “一歩も引かない” (not backing down) covers this.
One more look at “lewdness” level. The prompt asks for “exciting concrete action”. “Licking/mouth/fingers/wet sounds/closeness” covers this without being pornographic in text.
Final version:
日常の仮面を脱ぎ捨て、剥き出しの渇望が交差する。
「良きママ友」という境界線を越え、高額な賞金と抑えきれない欲求が、二人の理性を狂わせていく。
重なり合う吐息、密やかに響く濡れた音。互いの熱を貪り、最も深い核心へと指先と舌先が挑む、終わりのない快楽の攻防戦。
一歩も引かないのは、どちらが先に蕩けてしまうか。
慈しみ合うような愛撫か、それとも獲物を喰らうような貪欲な攻めか。
極限まで高められた官能の果てに、二人が辿り着く絶頂の結末とは――。Wait, the prompt says “Output only text”.
(Checking the character count of the final version: 216 characters. Good.)
(Check “don’t become a poem” rule: It’s a bit poetic, but it’s a standard web novel blurb style, not abstract “sky is blue” poetry. It’s grounded in the characters’ actions.)
Let’s refine the “wet sound” part to be slightly more sophisticated but still evocative. “水音” or “濡れた音”. “濡れた音” is better for the mood.
Final check of the original synopsis elements:
– Mama-tomo: Yes.
– High prize: Yes.
– Kissing/Oral/Manual (fingers/tongue): Yes.
– 69/Mutual/Grinding (heavy contact/mutual heat): Yes.
– Battle/Competition: Yes.Ready.
日常の仮面を脱ぎ捨て、剥き出しの渇望が交差する。
「良きママ友」という境界線を越え、高額な賞金と抑えきれない欲求が、二人の理性を狂わせていく。
重なり合う吐息、密やかに響く濡れた音。互いの熱を貪り、最も深い核心へと指先と舌先が挑む、終わりのない快楽の攻防戦。
一歩も引かないのは、どちらが先に蕩けてしまうか。
慈しみ合うような愛撫か、それとも獲物を喰らうような貪欲な攻めか。
極限まで高められた官能の果てに、二人が辿り着く絶頂の結末とは――。※あらすじはイメージです。一部誇張表現が含まれる場合もありますので、実際の内容はリンク先をご確認ください。
参考元:DUGA動画
【ROCKET】から販売・配信されている【RCTD-291】に出ているAV女優の名前は【(女 ゚Д゚)】さんです。
この作品を他サイトでチェック・価格比較
作品【第1回ママ友レズバトル】の概要
-
メーカー ROCKET レーベル ROCKET シリーズ ママ友レズバトル AV女優名 (女 ゚Д゚) メーカー品番 RCTD-291 配信開始日 2019/12/12 監督名 ドラゴン西川 AV男優名 (男 ゚Д゚)
関連ページ
【レズ】の人気作品
ニッチな動画をお探しならDUGA
他の動画サイトご紹介
| FANZA | MGS | SOKMIL |
| 桃動画 | デジタルコンテンツマーケット Pampi | HBOX.JP |
令和の白GALはAV最年少の18才!(▲で再生スタート) |
![]() |
|
| 人妻アダルト動画「舞ワイフ」 | しろハメ | DUGA |
右手の快楽をワンランク上に
| ラブドール販売「SweetDoll」 | 【Bestvibe】売れ筋ランキング | ラブドール販売「Yourdoll」 |








