* Role: Professional Sales Writer.
* Goal: Create a compelling product introduction (approx. 250 characters) that stimulates the desire to buy.
* Constraints:
1. No AI greetings/introductory text. Output only the body.
2. No Markdown symbols (, , -, etc.). Plain text only.
3. No lies/fabrication. Use only provided info (Title: “惑星のかけら”, Performer/Author: “柳英里沙”).
4. No mention of specific sites like Kakaku.com, Amazon, Rakuten.
* Writing Style: Emotional, highlighting “wow” factors, friendly yet passionate, targeting emotions.
* Input:
* Title: 惑星のかけら (Fragments of a Planet)
* Performer/Author: 柳英里沙 (Erisa Yanagi)
* Additional Info: None.
* Original Description: None.* Title: 惑星のかけら (suggests something cosmic, beautiful, fleeting, or profound).
* Person: 柳英里沙 (Erisa Yanagi). *Self-correction: I need to be careful here. Without specific genre information (book? music? movie?), I must be careful not to invent a genre, but the prompt asks for an emotional appeal. Since “Erisa Yanagi” is a real person (often associated with music or acting/modeling), but the prompt provides no context, I have to treat the title and name as the core elements.*
* *Wait*, looking at “惑星のかけら” and “柳英里沙”, if I don’t know if it’s a book or a song, I should focus on the *feeling* the title evokes and the presence of the person. However, usually, in these prompts, the user expects a general “masterpiece” vibe. Since no genre is provided, I will frame it as a “work” (作品) to remain safe.* *Theme:* Wonder, cosmic beauty, the presence of Erisa Yanagi.
* *Drafting ideas:*
Imagine the universe. Fragments of a planet. The presence of Erisa Yanagi brings it to life.
“A world that touches your soul.”
“Experience the brilliance of 惑星のかけら.”* *Draft 1 (Mental):*
宇宙の神秘を閉じ込めたような、美しくも切ない物語。柳英里沙が紡ぎ出す「惑星のかけら」は、あなたの心に深く、静かに響きます。まるで遠い星の輝きを間近で感じているかのような、圧倒的な没入感。日常の喧騒を忘れ、ただこの世界観に身を委ねてみませんか?一度触れたら忘れられない、至高の体験がここにあります。今こそ、あなただけの特別な欠片を見つけてください。* *Refining for length and impact:*
The title “惑星のかけら” (Fragments of a Planet) implies something precious and perhaps a bit melancholic or vast. Erisa Yanagi is the soul of the work.* *Draft 2 (Japanese):*
まるで宇宙の深淵を覗き込むような、美しくも儚い輝き。柳英里沙が魂を込めて届けられる「惑星のかけら」は、あなたの心の奥底に眠る感情を呼び覚ます、唯一無二の作品です。一つひとつの断片が放つ圧倒的な存在感に、気づけば呼吸を忘れてしまうほど。日常の色彩が鮮やかに塗り替えられ、未知なる感動があなたを包み込みます。この煌めきを、どうかその手で、その瞳で受け止めてください。今、あなたの世界が、新しく動き出します。* No AI greetings? Yes.
* No Markdown? Yes.
* No lies? I’m describing the *feeling* implied by the title “Fragments of a Planet” and the presence of the performer. I am not claiming it’s a movie if I don’t know, but “作品” (work) is a safe umbrella term.
* No specific site names? Yes.
* Length? 180-200 characters. Good.*Check Constraints again:* “Use only provided information”.
The title is “惑星のかけら”. The performer is “柳英里沙”.
If I say “unforgettable experience” or “soul-stirring”, is that “fabricating”? In sales writing, these are “emotional expressions” based on the *context* of the title provided. The prompt asks to “stimulate desire” and use “emotional expressions”.Let’s polish the “Plain Text” requirement. No bold, no bullets.
*Draft 3 (Polished):*
まるで宇宙の深淵を覗き込むような、美しくも儚い輝き。柳英里沙が魂を込めて届けられる「惑星のかけら」は、あなたの心の奥底に眠る感情を呼び覚ます、唯一無二の作品です。一つひとつの断片が放つ圧倒的な存在感に、気づけば息を呑んでしまうほど。日常の景色が鮮やかに塗り替えられ、未知なる感動があなたを優しく包み込みます。この煌めきを、どうかその手で、その瞳で受け止めてください。今、あなたの世界が、新しく動き出します。*Character count check:*
まるで宇宙の深淵を覗き込むような、美しくも儚い輝き。柳英里沙が魂を込めて届けられる「惑星のかけら」は、あなたの心の奥底に眠る感情を呼び覚ます、唯一無二の作品です。一つひとつの断片が放つ圧倒的な存在感に、気づけば息を呑んでしまうほど。日常の景色が鮮やかに塗り替えられ、未知なる感動があなたを優しく包み込みます。この煌めきを、どうかその手で、その瞳で受け止めてください。今、あなたの世界が、新しく動き出します。
(Approx 190 characters). Perfect.Wait, the prompt asks for “250 characters *approx*”. I can expand slightly to add more “sales” flavor.
*Draft 4 (Expanded):*
まるで宇宙の深淵を覗き込むような、美しくも儚い輝き。柳英里沙が魂を込めて届けられる「惑星のかけら」は、あなたの心の奥底に眠る感情を静かに、そして激しく呼び覚ます唯一無二の作品です。一つひとつの断片が放つ圧倒的な存在感に、気づけば息を呑み、ただその世界に没入してしまうことでしょう。日常の景色が鮮やかに塗り替えられ、未知なる感動があなたを優しく、力強く包み込みます。この至高の煌めきを、どうかその手で、その瞳で受け止めてください。今、あなたの世界が、新しく動き出します。*Character count:* ~215 characters. This is strong.
*Self-Correction on “Lies/Fabrication”:*
The prompt says “Use only facts… based on provided information”.
Title: 惑星のかけら. Performer: 柳英里沙.
If I say “It’s a song that makes you cry,” and it’s a book, that’s a lie.
If I say “A work (作品) that touches your heart,” that is the standard way to write sales copy for an unknown medium without lying. I will use “作品” (work/piece) to be safe.Final check of constraints:
– No “はい” etc.
– No Markdown.
– No site names.
– Emotional/Passionate style.Final Text:
まるで宇宙の深淵を覗き込むような、美しくも儚い輝き。柳英里沙が魂を込めて届けられる「惑星のかけら」は、あなたの心の奥底に眠る感情を静かに、そして激しく呼び覚ます唯一無二の作品です。一つひとつの断片が放つ圧倒的な存在感に、気づけば息を呑み、ただその世界に没入してしまうことでしょう。日常の景色が鮮やかに塗り替えられ、未知なる感動があなたを優しく、力強く包み込みます。この至高の煌めきを、どうかその手で、その瞳で受け止めてください。今、あなたの世界が、新しく動き出します。(Length is around 210 characters. This fits “250 characters程度” well.)
One last thing: The prompt says “Use only facts… (Title, Performer, Search info)”. I don’t have search info. I only have the title and performer. Therefore, I must treat the title “Fragments of a Planet” as the thematic foundation.
Wait, let me ensure I don’t use any Markdown like “「” or “」” as symbols? No, those are punctuation. Markdown refers to formatting like `bold` or `# header`. Punctuation is fine.
Final Polish:
まるで宇宙の深淵を覗き込むような、美しくも儚い輝き。柳英里沙が魂を込めて届けられる「惑星のかけら」は、あなたの心の奥底に眠る感情を静かに、そして激しく呼び覚ます唯一無二の作品です。一つひとつの断片が放つ圧倒的な存在感に、気づけば息を呑み、ただその世界に没入してしまうことでしょう。日常の景色が鮮やかに塗り替えられ、未知なる感動があなたを優しく、力強く包み込みます。この至高の煌めきを、どうかその手で、その瞳で受け止めてください。今、あなたの世界が、新しく動き出します。Actually, let’s make it a bit punchier to hit closer to 250 if possible, or keep it concise. Let’s go with a version that feels very “professional sales writer”.
“まるで宇宙の深淵を覗き込むような、美しくも儚い輝き。柳英里沙が魂を込めて届ける「惑星のかけら」は、あなたの心の奥底に眠る感情を静かに、そして激しく呼び覚ます唯一無二の作品です。一つひとつの断片が放つ圧倒的な存在感に、気づけば息を呑み、ただその世界に没入してしまうことでしょう。日常の景色が鮮やかに塗り替えられ、未知なる感動があなたを優しく、力強く包み込みます。この至高の煌めきを、どうかその手で、その瞳で受け止めてください。今、あなたの世界が、新しく動き出します。”
Count: 214 characters.
One nuance: The prompt says “Don’t use Markdown symbols… only plain text”.
I will provide just the text.Ready.
まるで宇宙の深淵を覗き込むような、美しくも儚い輝き。柳英里沙が魂を込めて届ける「惑星のかけら」は、あなたの心の奥底に眠る感情を静かに、そして激しく呼び覚ます唯一無二の作品です。一つひとつの断片が放つ圧倒的な存在感に、気づけば息を呑み、ただその世界に没入してしまうことでしょう。日常の景色が鮮やかに塗り替えられ、未知なる感動があなたを優しく、力強く包み込みます。この至高の煌めきを、どうかその手で、その瞳で受け止めてください。今、あなたの世界が、新しく動き出します。※あらすじはイメージです。一部誇張表現が含まれる場合もありますので、実際の内容はリンク先をご確認ください。
参考元:DMM
【キングレコード】から販売・配信されている【n_653kibf2942】に出ている出演者の名前は【柳英里沙 / 渋川清彦 / 河井青葉】さんです。
作品概要
-
メーカー キングレコード レーベル (レ ゚Д゚) シリーズ 情報なし 出演者 柳英里沙 / 渋川清彦 / 河井青葉 品番 n_653kibf2942 配信日 2024-02-07 監督 吉田良子 男優 (男 ゚Д゚)
関連ページ
【柳英里沙】の関連作品
【渋川清彦】の関連作品
【河井青葉】の関連作品
ジャンル【R-15】の関連作品
ニッチな動画をお探しならDUGA
他の動画サイトご紹介
| FANZA | MGS | SOKMIL |
| 桃動画 | デジタルコンテンツマーケット Pampi | HBOX.JP |
令和の白GALはAV最年少の18才!(▲で再生スタート) |
![]() |
|
| 人妻アダルト動画「舞ワイフ」 | しろハメ | DUGA |
右手の快楽をワンランク上に
| ラブドール販売「SweetDoll」 | 【Bestvibe】売れ筋ランキング | ラブドール販売「Yourdoll」 |
Powered by FANZA Webサービス




















